<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Các phản hồi luận về: Nguyễn Quốc Chánh, Trịnh Cung, Phan Nhiên Hạo, Chân Phương, Nguyễn Viện, Trần Vũ – Văn chương hôm nay nhìn từ ngoài lề (2)</title>
	<atom:link href="http://litviet.com/2009/09/05/nguy%e1%bb%85n-qu%e1%bb%91c-chanh-tr%e1%bb%8bnh-cung-phan-nhien-h%e1%ba%a1o-chan-ph%c6%b0%c6%a1ng-nguy%e1%bb%85n-vi%e1%bb%87n-tr%e1%ba%a7n-vu-%e2%80%93-van-ch%c6%b0%c6%a1ng-hom-nay-nhin-t/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://litviet.com/2009/09/05/nguy%e1%bb%85n-qu%e1%bb%91c-chanh-tr%e1%bb%8bnh-cung-phan-nhien-h%e1%ba%a1o-chan-ph%c6%b0%c6%a1ng-nguy%e1%bb%85n-vi%e1%bb%87n-tr%e1%ba%a7n-vu-%e2%80%93-van-ch%c6%b0%c6%a1ng-hom-nay-nhin-t/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Jun 2011 02:27:26 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Bởi: Thương Nguyên</title>
		<link>http://litviet.com/2009/09/05/nguy%e1%bb%85n-qu%e1%bb%91c-chanh-tr%e1%bb%8bnh-cung-phan-nhien-h%e1%ba%a1o-chan-ph%c6%b0%c6%a1ng-nguy%e1%bb%85n-vi%e1%bb%87n-tr%e1%ba%a7n-vu-%e2%80%93-van-ch%c6%b0%c6%a1ng-hom-nay-nhin-t/#comment-126</link>
		<dc:creator><![CDATA[Thương Nguyên]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 21:16:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://litviet.com/?p=1271#comment-126</guid>
		<description><![CDATA[cái chết không thể phủ nhận sự sống
&quot;chết không phải là hết
chết là chết&quot;
(diễm châu)
tội nghiệp cho tân hình thức việt
vẫn khoẻ mạnh nhưng đã bị khai tử
tân tiểu thuyết cớ chi phải là cái gánh nặng
mà không là một cái gì khác đẹp đẻ hơn
đâu có ai bắt ta phải mang nó
thiển nghĩ nếu là cái gánh
thì chắc chắn cái gánh tiểu thuyết cổ điển
kể một câu chuyện có đầu có đuôi
từ đầu tới cuối
sẽ trĩu nhiều hơn chứ
thực ra tiểu thuyết mới không từ đất nứt 
chui lên
mà là sự hút nhụy
từ tác phẩm của joyce proust dostoievski
kafka musil borges
vân vân và vân vân
dada nouveau roman có thể đã chết
vì hiện giờ không có tác phẩm thuần túy
nhưng có ai dám chối cãi
ảnh hưởng của chúng trong ngày hôm nay
tóm lại
con phượng hoàng của văn nghệ
luôn luôn tái sinh từ tàn tro của nó
tân hình thức tiểu thuyết mới dada đã chết
vạn tuế dada tiểu thuyết mới tân hình thức]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cái chết không thể phủ nhận sự sống<br />
&#8220;chết không phải là hết<br />
chết là chết&#8221;<br />
(diễm châu)<br />
tội nghiệp cho tân hình thức việt<br />
vẫn khoẻ mạnh nhưng đã bị khai tử<br />
tân tiểu thuyết cớ chi phải là cái gánh nặng<br />
mà không là một cái gì khác đẹp đẻ hơn<br />
đâu có ai bắt ta phải mang nó<br />
thiển nghĩ nếu là cái gánh<br />
thì chắc chắn cái gánh tiểu thuyết cổ điển<br />
kể một câu chuyện có đầu có đuôi<br />
từ đầu tới cuối<br />
sẽ trĩu nhiều hơn chứ<br />
thực ra tiểu thuyết mới không từ đất nứt<br />
chui lên<br />
mà là sự hút nhụy<br />
từ tác phẩm của joyce proust dostoievski<br />
kafka musil borges<br />
vân vân và vân vân<br />
dada nouveau roman có thể đã chết<br />
vì hiện giờ không có tác phẩm thuần túy<br />
nhưng có ai dám chối cãi<br />
ảnh hưởng của chúng trong ngày hôm nay<br />
tóm lại<br />
con phượng hoàng của văn nghệ<br />
luôn luôn tái sinh từ tàn tro của nó<br />
tân hình thức tiểu thuyết mới dada đã chết<br />
vạn tuế dada tiểu thuyết mới tân hình thức</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Bởi: Lam truong Phong</title>
		<link>http://litviet.com/2009/09/05/nguy%e1%bb%85n-qu%e1%bb%91c-chanh-tr%e1%bb%8bnh-cung-phan-nhien-h%e1%ba%a1o-chan-ph%c6%b0%c6%a1ng-nguy%e1%bb%85n-vi%e1%bb%87n-tr%e1%ba%a7n-vu-%e2%80%93-van-ch%c6%b0%c6%a1ng-hom-nay-nhin-t/#comment-117</link>
		<dc:creator><![CDATA[Lam truong Phong]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 00:11:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://litviet.com/?p=1271#comment-117</guid>
		<description><![CDATA[Tôi đồng ý với nhà văn Trần Vũ về nghi vấn những tác phẩm của những người viết hải ngoại chắc gì được in nguyên vẹn khi ấn hành ở Viet Nam, bởi vì chế độ ở Viet Nam vẫn là chế độ toàn trị  Đề nghị ban chủ trương litviẹtcom có thể mở một hội thảo bàn tròn vởi những nhà văn như: Nguyễn Mộng Giác, Nam Dao, Đỗ Kh., Mai Ninh,.. nhà phê bình văn học văn học như Bùi Vĩnh Phúc, nhà viết sử như Tạ Chí Đại Trường đã từng có tác phẩm in trong nước, hầu đẽ làm sáng tỏ nghi vấn này với những độc giã tại hải ngoại Trân trọng cảm ơn trước]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tôi đồng ý với nhà văn Trần Vũ về nghi vấn những tác phẩm của những người viết hải ngoại chắc gì được in nguyên vẹn khi ấn hành ở Viet Nam, bởi vì chế độ ở Viet Nam vẫn là chế độ toàn trị  Đề nghị ban chủ trương litviẹtcom có thể mở một hội thảo bàn tròn vởi những nhà văn như: Nguyễn Mộng Giác, Nam Dao, Đỗ Kh., Mai Ninh,.. nhà phê bình văn học văn học như Bùi Vĩnh Phúc, nhà viết sử như Tạ Chí Đại Trường đã từng có tác phẩm in trong nước, hầu đẽ làm sáng tỏ nghi vấn này với những độc giã tại hải ngoại Trân trọng cảm ơn trước</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Bởi: Hải Đường</title>
		<link>http://litviet.com/2009/09/05/nguy%e1%bb%85n-qu%e1%bb%91c-chanh-tr%e1%bb%8bnh-cung-phan-nhien-h%e1%ba%a1o-chan-ph%c6%b0%c6%a1ng-nguy%e1%bb%85n-vi%e1%bb%87n-tr%e1%ba%a7n-vu-%e2%80%93-van-ch%c6%b0%c6%a1ng-hom-nay-nhin-t/#comment-116</link>
		<dc:creator><![CDATA[Hải Đường]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 19:08:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://litviet.com/?p=1271#comment-116</guid>
		<description><![CDATA[Sự khác biệt lớn nhất giữa 3 người viết trong nước và 3 người viết hải ngoại là sự khác nhau về địa lý, cùng đất VN nhưng ở trong lòng nó khác hẳn đứng ngoài nhìn vào. Bởi vậy 3 người trong nước thực ra đi tìm công cụ thể hiện văn chương của họ, còn 3 người hải ngoại lại đòi hỏi chất lượng văn chương khi viết. Nếu không nhấn mạnh sự khác biệt địa lý này thì hoặc...cãi nhau cả ngày,hoặc...ai cũng đúng.

Chỉ người viết hải ngoại mới nâng cấp chất lượng văn chương theo thời đại được thôi, vì môi trường sống và ngoại ngữ buộc họ phải khái quát hóa và học hỏi từ văn dịch. Nhưng chỉ người viết trong nước mới tìm ra công cụ thể hiện phù hợp với cái văn hóa của một cơ thể xh VN sống hiện nay mà thôi, dân viết hải ngoại...nằm mơ cũng không có, dù hiện thực sống ấy nhố nhăng đến đâu.

Tôi nghĩ rằng sau cùng sẽ dẫn đến viễn cảnh giống như mấy nước Đông Âu hậu cộng sản: thể chế chính trị thay đổi xong những gì bị cấm sẽ lập tức lên ngôi, còn dân trong nước ngấy tất cả những gì có liên quan đến chế độ cũ, họ sẽ vứt hết, đến nghe tên mấy người hay viết trước đó người ta cũng không muốn nghe.

Bởi vậy người viết hải ngoại có thể làm việc cho tương lai, còn người viết trong nước chỉ  đối phó với văn chương chính thống hiện tại thôi, định hướng cho người viết hải ngoại rộng hơn,sâu sắc hơn và khổ công hơn, trong đó cần khai thác mảng dịch như một lợi thế,nói chung chỉ cần họ nhìn rõ hướng đi của mình...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sự khác biệt lớn nhất giữa 3 người viết trong nước và 3 người viết hải ngoại là sự khác nhau về địa lý, cùng đất VN nhưng ở trong lòng nó khác hẳn đứng ngoài nhìn vào. Bởi vậy 3 người trong nước thực ra đi tìm công cụ thể hiện văn chương của họ, còn 3 người hải ngoại lại đòi hỏi chất lượng văn chương khi viết. Nếu không nhấn mạnh sự khác biệt địa lý này thì hoặc&#8230;cãi nhau cả ngày,hoặc&#8230;ai cũng đúng.</p>
<p>Chỉ người viết hải ngoại mới nâng cấp chất lượng văn chương theo thời đại được thôi, vì môi trường sống và ngoại ngữ buộc họ phải khái quát hóa và học hỏi từ văn dịch. Nhưng chỉ người viết trong nước mới tìm ra công cụ thể hiện phù hợp với cái văn hóa của một cơ thể xh VN sống hiện nay mà thôi, dân viết hải ngoại&#8230;nằm mơ cũng không có, dù hiện thực sống ấy nhố nhăng đến đâu.</p>
<p>Tôi nghĩ rằng sau cùng sẽ dẫn đến viễn cảnh giống như mấy nước Đông Âu hậu cộng sản: thể chế chính trị thay đổi xong những gì bị cấm sẽ lập tức lên ngôi, còn dân trong nước ngấy tất cả những gì có liên quan đến chế độ cũ, họ sẽ vứt hết, đến nghe tên mấy người hay viết trước đó người ta cũng không muốn nghe.</p>
<p>Bởi vậy người viết hải ngoại có thể làm việc cho tương lai, còn người viết trong nước chỉ  đối phó với văn chương chính thống hiện tại thôi, định hướng cho người viết hải ngoại rộng hơn,sâu sắc hơn và khổ công hơn, trong đó cần khai thác mảng dịch như một lợi thế,nói chung chỉ cần họ nhìn rõ hướng đi của mình&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

